[size=100][color=darkblue][b]深入內心,探索求道之旅[/b][/color]
水流、河川、海水,象徵著人心潛意識那塊幽遠,藏著古老祕密的區塊,
一旦進入了陌生的領域,所有的價值觀似乎都要面臨重新建構的危機和轉機。
外在的旅程開始之後,內心的號角也跟著響起,進入了探索的甬道當中。
康拉德不厭其煩用各種角度反覆描寫剛果河流域的外在景致,好在之後舖
陳出主角們複雜的心理變化。眼前的古老陸地已被他們用當地人的膚色所定
義,它是詭譎的世界,脫離他們所熟知的常態,人心也開始轉變,走進了原始
莽原裡,似乎在宣告原始本能(人的惡性)找到了解放之地,本能漸漸在呼應了
黑暗森林的召喚。
康拉德筆下的非洲是:
「我們的腳步聲驅趕開的沉靜,又往陸地的深處流傳回來。植物形成的大牆,
一堆繁茂而纏結的樹幹、樹枝、樹葉、花果、在月光中靜止不動,像是無聲生
命的狂暴入侵,植物形成的滾動波浪,堆積起來,起了白泡,準備撲向小河,
把我們每個小人物趕出其微弱的生存狀態。而它本身卻默然不動。」
「溯那條河而上就像旅行回到最早的原始太初……你在河流上迷失了旅途……
而這個由植物、水分和寂靜形成的奇異世界裡存在的壓服一切的真實、在壓服
一切的真實中,人們驚奇地記憶著這種不安和嘈雜的夢。」
在看來完全失去真實感的景色當中,馬羅經歷了內在的強烈變化。他意識
到自己的靈魂有如脫離了肉身,在不確定的感覺中漂盪,流域象徵著他的生命,
正往遠方緩緩流逝,他在時間和空間中流浪,他和大地的脈動相連結,黑黝黝
的河水自他心中流出,帶領他前往朝聖的河道前行。
「我們是史前的流浪者,那地球像是一個不為人知的星球。」
「我們像鬼魂似地滑溜過去,又懷疑又暗中受驚,像正常的人在瘋人院面臨一
次狂熱的暴動。我們不能了解,因為我們太遠了,並且不能記憶,因為我們正
在太初時代的夜晚旅遊,那些時代已經消失了,幾乎沒有留下蹤跡---並且沒有
記憶。」
「就像一次令人疲憊的朝聖之行,周圍盡是夢魘的陰影。」
庫茲的傳說故事伴隨著旅程的進行越來越多,然而他行蹤成謎,許多人又
因為象牙的巨大利益而爭相搜尋庫茲的下場。在這一段每個人都懷有不同動機
的旅程當中,馬羅在心裡和庫茲有了神祕的連結,庫茲象徵了非洲大地的神祕
不可解的魔力,他希望能在庫茲身上找到某些答案---文明人真的可以在荒野中
生存,並且追尋、成就自我的內在英雄嗎?
康拉德的文字充滿複雜的意象與象徵比喻。他以詩歌的翅膀,承載哲學家
的苦思和人道精神的沉重命題,蘊藏了文學家族遺留下來,對筆下文字錘鍊再
三的的心意,他筆下的非洲絕非單純的民族誌怪。
「陰影在他們後面慢慢地拖曳過高高的綠草,沒有折彎一片葉身。」
「微笑和愁眉在那開闊的面容上互相追逐著,像陽光和陰影在風吹的平原上追
逐。」
「房間似乎變得更黑了,好像陰暗的黃昏的所有憂傷亮光,都躲在她前額裡避
難。」
康拉德鉅細靡遺為筆下小說人物做深入的心理分析,大段大段的口白接連
不停,像是要把馬羅內心與自己進行的對話和思辯詳實記錄下來,絲毫不錯過
任何蛛絲馬跡。馬羅也許正面對著其他水手說故事,就像作者康拉德寫出故事
給讀者,但是最終也只有他自己能聽懂,那些對於生命、死亡、權力、慾望,
及個人生存的方向的滔滔絮語。
(待續)[/size]